常識かもしれませんが、ご教示を。
中国広州地方の深セン地区のセンという字は
土篇にたて3本川ですね。
この字はユニコードには字体がありますが(正確な言い回しではないかもしれません)、日本の第一ニ三水準にはありません。
ところが、ユニコード対応のMSワードでは苦も無く使用できます。
ということは、ワードで作った文章のテキストをコピペでイラストレーターなんかに持ってくるとエライめにあいます。
筆者に「その字を出すには特別に・・」と納得してもらうのにも骨が折れます。
このようにユニコードにはある字で水準には無い字の一覧表みたいなものはあるでしょうか?
webサイトを探っているのですが、たどりつけません。
78-83の字形入れ替えの時などは勉強したのですが、第3水準以降は不勉強で今仕事上で悩んでいます。
大福餅 2004/09/17 11:04:18
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0) Opera 7.23 [ja]
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
001
URL http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=5733
この字はいわゆる2000JISで追加されています。ですので、現在はJIS漢字です。
>ところが、ユニコード対応のMSワードでは苦も無く使用できます。
Windows98+Word98から補助漢字が使える
ようになったためです。
補助漢字はまるまるUnicodeに入ってますから。
てもとにJIS漢字字典やJISの規格票などを
おいて作業されるとよいのでは。
コスゲタケシ 2004/09/17 12:45:02
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.17; Mac_PowerPC)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
002
あと、もともとのWordのファイルの段階で
テキストを洗っておくと良いと思います。
コスゲタケシ 2004/09/17 12:49:22
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.17; Mac_PowerPC)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
003
ということは、jis対応が一番遅れるのがフォントですから将来印刷屋のフォントが200JIs対応になったときには問題はなくなるが、それまでは苦労が続くということですね。
これは、かなりの未来になりますね。
で、現況は、補助漢字であった部分を少しケアしてやらねば・・・ということですか。
辞書を手元において勉強いたします。
大福餅 2004/09/17 23:58:14
Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0) Opera 7.23 [ja]
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
[583] 旧掲示板 (2004/09/17 Fri 11:04)