DTP駆け込み寺

[ 返信 ]

Re^2: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について

なるほど、みなさん苦労なされているみたいですね。
これはイラストレーターの機能では現在ではどうしようもないのですかね〜?
ファッション雑誌などでは、ブランド名が途中で改行されていてしっかり最終行左揃えになってるんですよね。知り合いの服屋さんのチラシなどを試しに作ってるんですが、うまく行かなくて何か標準の機能であるのかと思ってましたが、今の現状だと

全角英文字にするやりかた
任意で改行を入れてやり、微調整

と言ったやり方しかなさそうですね。

うむ〜テキストの扱いって難しいですね。

> 私の場合
>
> Tシャツ¥12,000/blandn(ここに改行を入れる)
> me ABCD...............
>
> という風に英単語の任意のところで改行を入れて1行目だけ均等配置してカーニングで微調整というやり方で対処しています。
>
> 組版ルール的に正しいのかどうかわかりませんが…。

[4691] tousan (2009/06/19 Fri 09:53)


残り2件

  1. [4677] 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について tousan 2009/06/18 17:24
    1. [4678] Re: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について tousan 2009/06/18 17:28
      1. [4687] Re^2: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について BLUE 2009/06/19 08:06
        1. [4690] Re^3: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について BLUE 2009/06/19 08:22
    2. [4689] Re: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について NISHI 2009/06/19 08:20
      1. [4691] Re^2: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について tousan 2009/06/19 09:53
    3. [4692] Re: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について しゃんこ 2009/06/19 11:23
      1. [4693] Re^2: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について NISHI 2009/06/19 12:37