DTP駆け込み寺

[ 返信 ]

Re: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について

私の場合

Tシャツ¥12,000/blandn(ここに改行を入れる)
me ABCD...............

という風に英単語の任意のところで改行を入れて1行目だけ均等配置してカーニングで微調整というやり方で対処しています。

組版ルール的に正しいのかどうかわかりませんが…。

[4689] NISHI (2009/06/19 Fri 08:20)


残り3件

  1. [4677] 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について tousan 2009/06/18 17:24
    1. [4678] Re: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について tousan 2009/06/18 17:28
      1. [4687] Re^2: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について BLUE 2009/06/19 08:06
        1. [4690] Re^3: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について BLUE 2009/06/19 08:22
    2. [4689] Re: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について NISHI 2009/06/19 08:20
      1. [4691] Re^2: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について tousan 2009/06/19 09:53
    3. [4692] Re: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について しゃんこ 2009/06/19 11:23
      1. [4693] Re^2: 欧文と和文が混在するテキスト均等配置について NISHI 2009/06/19 12:37