流星さん、SOOさん、ありがとうございます。
はい、私も元々の設定がとても大事だと思います。現在問題視されているのは箱組でして、あまりにも欧文の部分が多い和文テキストのためにうまくそれぞれの行に文章が収まらないのです。そうすると欧文の前で突然強制的に改行されています。部分的に欧文の多い行、もしくは欧文の部分のみの字詰をすることが自動では不可能だと思うんですね。ハイフン入れて区切ったりとかも欧文のみでないと無理みたいですし。索引に関しても、完全に自動だけでは無理だと。
InDesignかquarkに対応するシステムがあるとは聞きましたが、賃貸情報誌にしても電話帳にしても欧文はそれほど多くないはずですし、私としては欧文が混じったマニュアル(翻訳マニュアルです)は自動組版システムでは無理なのではないかと思っています。ただ、顧客から圧力がすごくて(T_T) 別トピ作って左揃えの文章についてもご意見を聞いてみます。
ソフト、調べてみます。見つけたものはあるのですが、やはりテンプレート作りがすごく大変で、自動で文章の量によっていきなり行間詰めたり1p落としたりなんてしないでしょうに。
[17146] あゆみ (2014/08/23 Sat 18:44)